Сереальное
Sep. 7th, 2016 05:38 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Смотрим очень много всяких сериалов, и несмотря на изрядную разборчивость - они все равно накапливаются. Такое ощущение что их снимают быстрее чем мы смотрим. То есть каждый один разумеется медленнее, не о мыле речь, но человечества уже так расплодилась, что та его малая часть, что занята производством сериалов, настолько велика, что ее производительность зашкаливает за наши нескромные возможности (а уж за возможности обычных людей, не маньяков сериалов вроде нас - зашкаливает запредельно).
И во многих из етих сериалов поднимается идея что нужноубить всех людей изрядно подсократить народонаселение планеты - и каждый почти раз причиной етого объявляется тупая мальтузианская нехватка жратвы. И нету до сих пор сериала, в котором причиной массовых убийств была бы постмодернистская идея сократить сериальное производство до разумных размеров (чтобы оставшаяся часть человечества производила столько культурной продукции, сколько могла бы потребить (то есть успевать смотреть хотя бы только хорошие сериалы).
Писателей разумеется тоже касается.
Ну и чтоб два раза не ходить - чуть не бросил на первой серии "dead of summer" думая что ето типикали мистический ужастик, нелюбимый жанр. Но жена уговорила что хороший и я щаслив. То есть он по форме таки мистический ужастик - но совсем не типичный и очень хороший. Название "Смертельное лето" по-моему так себе перевод, тем более что смертельных лет до холеры разных наснимали, легко попутать. Я рискну предложить свой вариант - "Пиздец лету". Не то чтобы я заделался переводчиком, но так по крайней мере не спутаеш.
И во многих из етих сериалов поднимается идея что нужно
Писателей разумеется тоже касается.
Ну и чтоб два раза не ходить - чуть не бросил на первой серии "dead of summer" думая что ето типикали мистический ужастик, нелюбимый жанр. Но жена уговорила что хороший и я щаслив. То есть он по форме таки мистический ужастик - но совсем не типичный и очень хороший. Название "Смертельное лето" по-моему так себе перевод, тем более что смертельных лет до холеры разных наснимали, легко попутать. Я рискну предложить свой вариант - "Пиздец лету". Не то чтобы я заделался переводчиком, но так по крайней мере не спутаеш.