Некоторые аспекты матоупотребления.
Nov. 27th, 2006 02:09 pmНавеяно модераторскими буднями – я модерирую форум, на котором запрещено материться. Вообще мы живем в забавно табуированном обществе, и мат – только одна из частностей. Но очень характерная. Как и в случае с обезьянами-бананами в клетке «здесь так принято» мало кто задумывается, почему ХУЙ писать на заборе нельзя, а БОГ можно. И пока одни отстаивают свое право писать любые буквы в любом порядке где угодно, другие с не меньшим пылом-жаром пытаются у одних это право отнять, мотивируя это тем, что буквы в определенном порядке наносят им невыносимое оскорбление. Забавно, что некоторые из вторых считают своим долгом дословно цитировать первых, благо клавиша «цитировать» позволяет это сделать одним кликом. В результате модератору приходится убирать две кучи вместо одной, а иногда и все десять – если сторонники понюхать-попробовать-обсудить вкус сбежались слишком быстро. Один написал на чужом заборе три буквы – и ушел по своим делам. Другой пишет рядом «мой сосед написал на заборе «ХУЙ», а я считаю, что каждый, кто написал на заборе «ХУЙ» - дурак и подлец, с которым надо бороться». И кого маляр, посланный закрасить, больше ненавидит?
С другой стороны, вспоминается
nikonov, призывавший говорить-писать вслух не стесняясь все слова русского языка, начиная с этих.
Собственно, это все тривиально, но вот почему лично я матерюсь так редко и неохотно? Ну, конечно, мама в пионерлагерном детстве рассказала, что раз эти слова кого-то оскорбляют, то лучше их не произносить – ибо зачем кого-то оскорблять без нужды? Ну, жена не любит – зачем расстраивать, когда я, наоборот, хочу понравиться? Но ведь я и САМ не люблю. И вот вроде сегодня понял почему. Дело в том, что этот язык (русский вместе с матерным) для меня не родной. Мой родной – русский без мата. И я до сих пор матерные слова воспринимаю как чужие, иностранные – понимая значение и умея разговаривать – я на этом языке не думаю. Нет, вру, канешн – иногда думаю, но моменты это как правило для меня неприятные и есть устойчивая связка по Павлову: пища=слюна, мат=неприятности. Вот эти две причины 1. не родное 2. плохие ассоциации, и только 3.мама и жена.
Хотя иногда бывает забавно и на чужом языке поговорить :)
С другой стороны, вспоминается
![[profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Собственно, это все тривиально, но вот почему лично я матерюсь так редко и неохотно? Ну, конечно, мама в пионерлагерном детстве рассказала, что раз эти слова кого-то оскорбляют, то лучше их не произносить – ибо зачем кого-то оскорблять без нужды? Ну, жена не любит – зачем расстраивать, когда я, наоборот, хочу понравиться? Но ведь я и САМ не люблю. И вот вроде сегодня понял почему. Дело в том, что этот язык (русский вместе с матерным) для меня не родной. Мой родной – русский без мата. И я до сих пор матерные слова воспринимаю как чужие, иностранные – понимая значение и умея разговаривать – я на этом языке не думаю. Нет, вру, канешн – иногда думаю, но моменты это как правило для меня неприятные и есть устойчивая связка по Павлову: пища=слюна, мат=неприятности. Вот эти две причины 1. не родное 2. плохие ассоциации, и только 3.мама и жена.
Хотя иногда бывает забавно и на чужом языке поговорить :)